J⍤⊹˙⛤ (@99yawnzzn) 's Twitter Profile
J⍤⊹˙⛤

@99yawnzzn

let's move on to tomorrow, together ♡

ID: 1103244635307106306

calendar_today06-03-2019 10:43:13

3,3K Tweet

103 Followers

159 Following

Sara ♥️ (@ktyunique) 's Twitter Profile Photo

😭😭 THEY ARE SO UNSERIOUS 🐧 How was it? It was nice when you danced with me right? 🦊 Huh? When did I do something with you? 🐧 When we danced to “Talk To You” it was fun right~ 🦊 It’s not “Talk To You” it’s “Let Me Tell You” 🐧 Sorryyyy Ah it’s basically the same English

TXT Translations 💬 (@translatingtxt) 's Twitter Profile Photo

🐧 how was dancing with me? you liked it, didn’t you? 🦊 huh? when i did what with you? 🐧 when we danced to ‘talk to you’, you liked it 🦊it was ‘let me tell you’, not ‘talk to you’ 🐧sorry. hey they’re both in english anyway~ 🐿️ they’re both in english anyway 😭 🦊 just say

J⍤⊹˙⛤ (@99yawnzzn) 's Twitter Profile Photo

260214 쿠알라룸푸르 #연준 #YEONJUN the ghost girl shirt has served yeonjun well for the whole of act: tomorrow 😹

260214 쿠알라룸푸르 #연준 #YEONJUN

the ghost girl shirt has served yeonjun well for the whole of act: tomorrow 😹
TXT Translations 💬 (@translatingtxt) 's Twitter Profile Photo

#funfact the korean title of isytt, “내일에서 기다릴게” literally means “i’ll wait in/at tomorrow” (which is why the english translation is “i’ll wait for you there tomorrow” because using in/at with ‘tomorrow’ sounds awkward in english) in korean, we almost never use -에서 with

#funfact the korean title of isytt, “내일에서 기다릴게” literally means “i’ll wait in/at tomorrow” (which is why the english translation is “i’ll wait for you there tomorrow” because using in/at with ‘tomorrow’ sounds awkward in english)

in korean, we almost never use -에서 with